Atbilsmes
Daži angļu-latviešu tulkošanas jautājumi
"Atbilsmes". Satura rādītājs
(Pārvietot uz...)
Ievads. Par valodas eirōpiskošanu
Iekārtojums
Valodas līdzekļu atbilstība
Svešvārdi
Svešvārdu atbilsmju saraksti
Persōnvārdi
Vietvārdi
Lietvārda skaitlis
Daži grūtāk tulkojami lietvārdi
Daži procesi, dokumenti, struktūras
Artikuli. Noteiktība un nenoteiktība
Īpašības vārdi un lokāmie divdabji
Daži īpaši īpašības vārdi
Vietniekvārdi
Palīgvārdi
Apstākļa vārdi. Apstākļi teikumā
Daži laika apzīmējumi
Latīnismi un gallicismi
Darbības vārdi
Skaitļi, saīsinājumi u. c.
Daži valodas kultūras jautājumi (I)
Daži valodas kultūras jautājumi (II)
Izmantotie avoti un saīsinājumi
▼
2018. gada 26. jūnijs
par ko / kâ kas
›
Vārdu kâ ne velti atzīst par salīdzināmo partikulu un gramatikā reizēm izdala atsevišķi k â salīdzinātājvārdu – tas galvenokārt domāts salī...
2018. gada 22. jūnijs
darb[a/ ]vieta
›
Pirms pārdesmit gadiem izveidojās apmēram šādas tulkošanas atbilsmes: darba vieta darbavieta workplace, place of work 1....
2018. gada 21. jūnijs
ievēlē
›
Ir divi darbības vārdi, kuŗu formas nenoteiksmē un pagātnē sakrīt ( http://www.tezaurs.lv/sv/ ): vēlēt 1 -ēju, -ē, -ē, pag. -ēju v...
2018. gada 2. jūnijs
established
›
Angļu establish(ment) atveide, sevišķi jomā, kas saistīta ar būtisku Eirōpas Savienības brīvību – en right of establishment , fr droit d...
‹
›
Sākumlapa
Skatīt tīmekļa versiju