Atbilsmes
Daži angļu-latviešu tulkošanas jautājumi
"Atbilsmes". Satura rādītājs
(Pārvietot uz...)
Ievads. Par valodas eirōpiskošanu
Iekārtojums
Valodas līdzekļu atbilstība
Svešvārdi
Svešvārdu atbilsmju saraksti
Persōnvārdi
Vietvārdi
Lietvārda skaitlis
Daži grūtāk tulkojami lietvārdi
Daži procesi, dokumenti, struktūras
Artikuli. Noteiktība un nenoteiktība
Īpašības vārdi un lokāmie divdabji
Daži īpaši īpašības vārdi
Vietniekvārdi
Palīgvārdi
Apstākļa vārdi. Apstākļi teikumā
Daži laika apzīmējumi
Latīnismi un gallicismi
Darbības vārdi
Skaitļi, saīsinājumi u. c.
Daži valodas kultūras jautājumi (I)
Daži valodas kultūras jautājumi (II)
Izmantotie avoti un saīsinājumi
▼
2019. gada 30. marts
parateikumi
›
Kâ lai citādi nosauc teikumu, kuŗā gribēts pateikt vienu, bet pateikts kas cits, un kuŗš var būt saprotams tâ, kâ nav pateikts? Pa brīdim tā...
2019. gada 28. marts
saistībā ar
›
LLVV neapraksta savienojumu saistībā ar . Šķirkļos saistība un ar nav neviena piemēra, kur šie vārdi būtu tādā secībā. Tāda nav arī MLVV....
artikula nozīmes
›
Vārdu kārtība Nenoteiktais artikuls angļu teikuma sākumā var rādīt, ka latviešu tekstā attiecīgā teikuma daļa būs aiz darbības vārda. Tā ...
saskaņā ar
›
Savulaik, tulkojot ES aktis, Tulkošanas un terminoloģijas centra paspārnē saskaņā ar izmantots par atbilsmi pagaŗai virknei angļu frāžu (re...
2019. gada 27. marts
tie / viņi
›
Sarunvalodā grūti iztēloties, ka tramvaja gaidītājs teiktu: „Gaidu jau 20 minūtes, bet tas nenāk.” Tāds radītu aizdomas, ka ir izkāpis no kā...
tostarp un netostarp
›
Apstākļa vārds tostarp nozīmē apmēram to pašu, ko pa to laiku/starpu, tikmēr . Ar to var tulkot angļu meanwhile . A iz lietvārda daudzs...
2019. gada 23. marts
caur
›
Details of projects funded through the framework programme and other research funding mechanisms are available through the Community Resea...
2019. gada 10. marts
artikula funkcija
›
Artikula neesība latviešu valodā vienam otram liek domāt, ka artikuls ir aušība. Šajā sakarā nāk prātā pāris filmu, kur nosaukuma tulkotāja ...
2019. gada 9. marts
saudzēšana
›
Piesārņodami valodu ar „monitōringiem” un „emisijām”, zaļie novārtā likuši vārdu saudzēt . Pirms dažiem gadu desmitiem „Saudzē dabu!” bija...
shall be read
›
„Lasāms”? Jā. Taču angļu read ir papildnozīmes. Viena no tām mums parādās tādos vārdos kâ atšifrēt, atmaskot, atminēt, atkost. OED read ...
op. cit.
›
op. cit. = en. in the work cited B ibliogrāfiskais norādītājs op. cit. ir latīņu opus citatum vai opere citato. Šis „ō puss” jeb „darbs”...
2019. gada 2. marts
kāpēc = kādēļ
›
Aiz vārda (postpozīcijā) lietojamo pēc un dēļ nozīme atšķiŗas. Prieka pēc (priekam) var iegādāties kādu spēļlietiņu, bet noguruma dēļ (ai...
2019. gada 23. februāris
hækatōns
›
Politiskas pārmaiņas nereti atspoguļojas rakstības reformā. 80. gadu „atmodas” laikā mūsu interesēs bija atcelt padomju varas saviesto primi...
2019. gada 17. februāris
neslīpināmie
›
Robežu starp kursivējamo un nekursivējamo sākuši vilkt nepareizā vietā. Viens otrs tagad gatavs slīpināt pat tādus vārdus kâ kg . Jākursiv...
‹
›
Sākumlapa
Skatīt tīmekļa versiju