Atbilsmes
Daži angļu-latviešu tulkošanas jautājumi
"Atbilsmes". Satura rādītājs
(Pārvietot uz...)
Ievads. Par valodas eirōpiskošanu
Iekārtojums
Valodas līdzekļu atbilstība
Svešvārdi
Svešvārdu atbilsmju saraksti
Persōnvārdi
Vietvārdi
Lietvārda skaitlis
Daži grūtāk tulkojami lietvārdi
Daži procesi, dokumenti, struktūras
Artikuli. Noteiktība un nenoteiktība
Īpašības vārdi un lokāmie divdabji
Daži īpaši īpašības vārdi
Vietniekvārdi
Palīgvārdi
Apstākļa vārdi. Apstākļi teikumā
Daži laika apzīmējumi
Latīnismi un gallicismi
Darbības vārdi
Skaitļi, saīsinājumi u. c.
Daži valodas kultūras jautājumi (I)
Daži valodas kultūras jautājumi (II)
Izmantotie avoti un saīsinājumi
▼
2021. gada 27. marts
savu vai cita
›
Gadās, ka rakstītājs teikuma beigās neatminas, kas noticis teikuma sākumā. Piemēri no tulkojumiem, ar paskaidrojumu. Morāle – beigās. ...
dažāda gaŗuma svītras
›
Interpunkcija nošķiŗ defisi „-” (īsu) no domuzīmes (gaŗas). Taču ― ― ― cik gaŗa ir domuzīme? Unicode tabulā ir vairākas par defi...
2 komentāri:
2021. gada 14. marts
Par vajadzības izteiksmi tiesību akta apsvērumos un pantos
›
Starptautiska tiesību aktu preambula pauž likumdevēja nolūku, kas tās apsvērumos konstatējumu un mērķu veidā tiek izklāstīts pirms pavēloš...
period
›
EN vārda periodic nozīme ir vairāk sazarota nekā LV vārdam periōdisks . Ir arī kāds klupšanas akmens – periodic var būt ‘tāds, kas notiek ...
minims
›
Ja EN minumum lieto lietvārda priekšā, tas parasti ir īpašības vārds ar nozīmi 'minimāls' (sk. OED) : minimum requirements ir mini...
‹
›
Sākumlapa
Skatīt tīmekļa versiju