Lasot vai tulkojot angļu, vācu, franču u. c. juridiskus tekstus, viegli pamanīt, ka skaitāma lietvārda nozīmē vārds a right, ein Recht, un droit 'tiesība', arī atbilstošie leišu teisė un igauņu õigus ir lietoti gan vienskaitlī, gan daudzskaitlī (ar attiecīgu artikulu, galotni utt.).
Latviešu valodā vienskaitlis labi pamanāms Satversmē un Civillikumā, bet aizstāts ar daudzskaitli to pēcpadomju grozījumos (izraisot nekārtību) un lietots jaunos likumos.
LLVV piemēros atspoguļota prakse lietot daudzskaitli, tomēr šķirkļa vārds minēts arī vienskaitlī. Tas nav daudzskaitlinieks! Tas ir vārds, ko parasti lieto daudzskaitlī.
Te nav ko apspriest un atliek tikai ievērot loģiku un izmantot literārās valodas iespējas.
Loģika ir tāda, ka tiesību nozaŗu un apakšnozaŗu apzīmējumos lietojam daudzskaitli, bet katras atsevišķas tiesības nosaukšanai – vienskaitli. Tiesība var būt vai nu definēta kā jēdziens (princips), vai dota normā ar vārdiem ir tiesība, ir tiesīgs, drīkst u. c.
Shēmiņā redzams, ka bērna tiesība uz ģimeni ietilpst Bērnu tiesību aizsardzības likuma noteiktajās bērna pamattiesībās kā atsevišķa pamattiesība. Ar sarkanu – loģiski pareizā forma:
Gailīte D. "Tiesība" un "tiesības". Jurista Vārds, 17.09.2019., Nr. 37 (1095), 2. lpp.,
Žurnāls: "Tiesība" un "tiesības" – Jurista Vārds (juristavards.lv).
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru