1933. gadā amerikāņu lidotājs Džimijs Endžels (EN Jimmie Angel), lūkodams pēc derīgu izrakteņu pazīmēm augstkalnē Venecuēlas dienvidos, bija ieraudzījis ūdenskritumu, kas vēlāk izrādījās augstākais pasaulē (979 m jeb 3212 pēdu). 1937. gadā viņš kopā ar 3 ceļabiedriem mēģināja pie tā nolaisties, sabojāja šasiju un 11 dienas kājām kūlās atpakaļ pie civilizācijas.
Taču viņam pienākas atklājēja slava. Ūdenskritums nosaukts par Endžela ūdenskritumu. Daudzi atklājumi un objekti nosaukti atklājēja vārdā vai kādam par godu. Piemēram, Magelāna šaurums, Kuka salas, Everests.
"Periodikā" atrodam īsu šā notikuma atreferējumu – 22.01.1938. "Jaunākās Ziņas" ziņo no Londonas:
"Atrasts 6000 pēdu augsts ūdenskritums.
L. Londonā, 20. I. Amerikāņu lidotājs
Endžels, kas nesen atgriezās Ņujorkā,
paziņojis, ka atradis Venecuēlā augstā-
ko ūdenskritumu pasaulē. Mežiem ap-
augušais apvidus pie Venecuēlas–
Brazīlijas robežas vēl ļoti maz izpētīts
un tur var nokļūt gandrīz vienīgi ar
lidmašīnu. Apdzīvojot to puscivīlizētas
indiāņu ciltis. Lidojot pār Aujantepu-
jas kalnu grēdu, kas paceļoties 8000
pēdu augstumā, Endžels ieraudzījis
ūdenskritumu. Lidmašīnai sabojājoties,
lidotājs, kuru pavadījusi arī viņa lau-
lātā draudzene, bijis spiests nolaisties
un turpināt ceļu kājām. Viņš pārlieci-
nājies, ka ūdens Aujantepujas kalnos
krīt stāvus no 6000 pēdu augstuma.
Tas ir augstākais ūdenskritums pa-
saulē."
Gandrīz tâ šis stāsts nonācis līdz mūsdienām. Latviešu konversācijas vārdnīcā ziņu par to nav, jo sējumi ar attiecīgajiem burtiem jau bija izdoti, par pasaules augstāko ūdenskritumu neko nezinot, bet sējums ar šķirkli "Ūdenskritums" pēc boļševiku iebrukuma 1940. gadā nevarēja iznākt.
30. gados arī citu persōnu angliskais uzvārds Angel atveidots Endžels/-a. Tagadējos atveides norādījumos autōrei nav ienācis prātā pārskatīt visus populārākos ģeogrāfiskos nosaukumus, taču burtkopa -ange- uzsvērtā pozīcijā atveidota ar -eindž-; tas ļauj šo uzvārdu atveidot Eindžels, un ūdenskritums precīzāk dēvējams par Eindžela ūdenskritumu.
Bet... Lūk, šķirklis ģeogrāfiskajā vārdnīcā "Pasaules zemes un tautas" (1978):
Šim gimalajietim ir tendence atdzīvoties, kâ tas par nožēlu vērojams Lielajā pasaules atlantā. Tas var būt iegūlies skolu programmās.
Tas jāpadzen.
Džimijs Eindžels strādāja līgumdarbus kartogrāfijā, aerofotogrāfijā u. tml., izpildīja arī Venecuēlas valsts pasūtījumus. No tā par venecuēlieti viņš nekļuva. Jādomā, ka spāniski viņu sauca par Anhelu, bet zināms, ka Venecuēlas valsts vadītājs ierosināja ūdenskritumu nosaukt viņa vārdā un viņa atklājumam par godu. Viņa vārds nav tālab jāspānisko.
Ja spāņvalodīgā zemē būtu objekts ES Ángel, kas nozīmētu ko citu (kādu ezeru, kalnu), nevis Džimija vārdā nosaukto ūdenskritumu, tas gan varētu būt latviski atveidojams kā Anhels. Ja tam būtu kāda simbōliska nozīme un tas tiktu citās valodās tulkots, tad mums tas varētu būt Eņģelis (vai attiecīgi Eņģeļa ūdenskritums).
Kļūdas cēlonis? Varbūt sovetiem ļoti ļoti nepatika ASV klātbūtne Venecuēlā. Bet varbūt vienkārši trūka precīzas informācijas (uzrakstītu J. Angel var uztvert par spāņu vārdu, kas atveidojams H. Anhels, un var būt paķerts jau krieviski nepareizi atveidots vārds).

Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru