“Dalībvalstīm būs jānodrošina ex ante atbilstība ar tiem valsts atbalsta noteikumiem, kuri saistīti ar de minimis pasākumiem, un ar grupālā atbrīvojuma shēmām, lai saglabātu pietiekamu kontroles līmeni, kamēr Komisija turpinās veikt šādu gadījumu ex post kontroli.”
Šais Vāczemes ābolos iekožot, ātri atklājas, ka tie ir puvekļi.
Pirms lasītāja indēšanas bija jānoskaidro, ko tie nozīmē angļu teikumā. Kas zina, būtu uztverta arī teikuma jēga.
The Members States will have to ensure ex ante compliance with state aid rules of de minimis measures and block-exempted schemes in order to preserve a sufficient level of control, while the Commission will continue to exercise ex post control of such cases.
Dažus soļus atveseļošanas virzienā:
Dalībvalstīm būs jānodrošina mazsvarīgāko pasākumu un grupālā atbrīvojuma shēmu iepriekšēja atbilstība valsts atbalsta noteikumiem, lai saglabātu pietiekamu kontroles līmeni, bet Komisija turpinās tādu gadījumu pēckontroli.
[Plašāk par latīnismiem https://atbilsmes.blogspot.com/p/latinismi-un-gallicismi-anglu-teksta.html.]
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru