16.1.21

darba diena var nebūt darbdienā

Gadās, ka par darba dienu nosaka sestdienu, lai svētku un svinamo dienu dēļ racionālāk izmantotu resursus un būtu „gaŗāki svētki”. Taču sestdiena nekļūst par darbdienu.

Uzskaitē un statistikā parasti ir darba laiks, darba stundas, darba diena un darba nedēļa.

Kas cits ir darbdiena. Tā ir kalendārā. Tâ, svētdiena nav darbdiena, taču dežūrārstam vai tramvaja vadītājam tā var būt darba diena. LV darbdiena parasti ir EN weekday.

Nav pareizi lietot vārdu darbdienas (kalendārā parasti melnas), ja domātas subjekta darba dienas (tās, kuŗās subjekts strādā). Dažās iestādēs darba dienu nav tikpat, cik kalendārā darbdienu. Ja nosaka izpildes termiņu, tad labāk ir teikt, piemēram, 15 darba dienās. Ja iestāde cauru gadu strādā augu diennakti, tad tā uzdevumu izpildīs 15 dienās, jo darba dienas tai ir visas dienas. Citai turpretim izpilde var aizņemt vairāk par trim nedēļām, ja kāda no parasti 5 kalendāra darbdienām tai nav darba diena.

Tiešas EN-LV atbilstības te maz. EN [work]ing day var nozīmēt 'diena, kad vairums ļaužu strādā’, ‘diena, kad subjekts strādā’ un ‘darbam atvēlētā dienas daļa’, bet day of work vairāk lieto citā nozīmē (kâ pirmā, pēdējā vai grūta darba diena).

Jāpiebilst, ka vārds darbadiena specifiski apzīmē EN wor[king] day darbaļaužu tiesībās. Citās nozīmēs to labāk neiejaukt. 

Nav komentāru:

Ierakstīt komentāru