LV vārds publika tiek uztverts kâ pasākuma apmeklētāju vai iespieddarba
lasītāju kopums, reizēm – mediju adresāts (auditōrija).
Īpašības vārdi publisks un sabiedrisks nedzīvo ciešā saistībā ("korelācijā") ar lietvārdiem publika un sabiedrība, un sabiedrisks var būt arī EN social un societal atbilsme.
Dažos locījumos un savienojumos lieto EN lietvārda public atbilsmes atklātība un vispārība, taču arī tiem blakus nav specifiska īpašības vārda. (Vārds vispārisks noderētu; to reiz lietojusi Aspazija.) Vajadzīgi ir tādi salikumi kâ parādīties atklātībā un vispārības intereses, kuŗos vārds sabiedrība liktu domāt par cilvēka “iziešanu no alas” (parādīties/iziet sabiedrībā) vai attiecīgi par uzņēmuma vajadzībām (sabiedrības/uzņēmuma intereses).
Vārds sabiedrība tiesiski nozīmē saimnieciskas darbības organizāciju (EN company u. c.), tādēļ tekstos par komerciālām sabiedrībām ir prātīgi izvairīties no tā lietošanas plaša cilvēku kopuma apzīmēšanai. Taču sabiedrība ir galvenais society atveidojums tekstos, kur ir runa par plašo kopumu. Vārds vispārība to nespēj aizstāt – nav, piemēram, “Latvijas/vietējās vispārības”.
Tālāk ieskicētas dažas vārdu asociācijas:
general interest – vispārības intereses
general public / public in general – vispārība; [plaša] sabiedrība
broader/wider public – plašāka sabiedrība
distribution to the public – publiska izplatīšana
make public – nodot atklātībai; publiskot
disclose to the public – darīt publiski zināmu; nodot atklātībai
disclose to public view – nodot publiskai apskatei; parādīt publikai
become public – nonākt/parādīties atklātībā
available for the public; publicly available – pieejams atklātībā; publiski pieejams
make available to the public – darīt publiski pieejamu; publiskot
members of the public – sabiedrības locekļi; apkārtējie
information becomes public – ziņas nonāk atklātībā
public space – sabiedriskā telpa
public place – sabiedriska vieta
public life – sabiedrības dzīve
public services – 1. publiskie pakalpojumi 2. sabiedriskie pakalpojumi*
public library – publiska bibliotēka
public hospital – publiska slimnīca
public building – sabiedriska ēka**
public opinion – sabiedriskā doma
public roads – sabiedriskie autōceļi
public transportation – sabiedriskais transports
public consultation – sabiedriska apspriešana
public acceptance – sabiedrisks atbalsts; sabiedrības akcepts
public interest –
sabiedrības interese
public interests –
sabiedriskās intereses; vispārības intereses
public objective – sabiedrisks mērķis
public authority – 1. publiskā vara 2. publiskās varas iestāde
public policy – 1. publiskā politika*** 2. sabiedrības pārvalde
social services – sociālie dienesti/pakalpojumi
social affairs – sociālās lietas, sociāllietas
social norm – sabiedriska norma
social life – sabiedriskā dzīve, sadzīve
social network – sabiedrisks tīkls****
societal problem – sabiedrības problēma
societal actor – sabiedrisks darbinieks
events of major importance for society – sabiedriski svarīgākie notikumi
Piezīmes
* Publiskie pakalpojumi ir publiskā sektōra iestāžu apstiprinājumi, reģistrējumi, izziņas utt. Turpretim sabiedriskie pakalpojumi ir valstiski pakalpojumi svarīgās sabiedriskās dzīves jomās (ieskaitot komunālos pakalpojumus), kuŗus parasti regulē “sabiedrisko pakalpojumu regulātōrs” (mums daudzās jomās – SPRK).
** Par celtnēm/ēkām saka sabiedriskas. Publiskais nams labā literatūrā ir eifēmisks meitu mājas apzīmējums.
*** Salikums publiskā politika ir saprotams publisko tiesību sakarā, kur publisks attiecas uz publiku=sabiedrību (nevis publiskumu=atklātumu). Valsts mērogā tā ir valsts politika, taču Eirōpas Savienība daudzās jomās piekopj pārvalstisku publisko politiku, subsidiāri atmetot valstīm, reģiōniem un pašvaldībām kompetenci tiem tuvākās lietās; šie visi ir publiskās varas līmeņi.
**** “Sociālais tīkls” ir
kalks, ja ar to apzīmē tādus veidojumus kâ “Facebook” vai “Twitter”. Kādai biedrībai, draudzei vai pašvaldībai var būt sociālais tīkls cilvēku sociālo vajadzību apmierināšanai. Turpretim
sabiedriskie tīkli apmierina dažas
sabiedriskās vajadzības, to vidū valstu
un pārvalstisku korporāciju ideolōģiskās un propagandiskās vajadzības. Latvijā par “sabiedriskajiem medijiem” nodēvēti publiskie mediji – valsts radio un televīzija.
Daži piemēri no īstiem tulkojumiem:
content of extranets and intranets, that is to say, websites that are only available for a closed group of people and not to the general public as such \\ ārtīklu un iekštīklu, tas ir, tikai slēgtai cilvēku grupai, nevis vispārībai, pieejamu vietņu saturs
the confidential information or documents become public through other means than a breach of the confidentiality obligations \\ konfidenciālā informācija vai dokumenti nonāk atklātībā citādi, nevis konfidencialitātes pienākuma neievērošanas dēļ
advisors are able to act independently and in the public interest \\ padomdevēji spēj rīkoties neatkarīgi un vispārības interesēs
Par EN īpašības vārda public savienojumiem arī te: https://atbilsmes.blogspot.com/p/dazi-ipasi-ipasibas-vardi.html.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru