Gadās, ka rakstītājs teikuma beigās neatminas, kas noticis teikuma sākumā.
Piemēri
no tulkojumiem, ar paskaidrojumu. Morāle – beigās.
When registering, apart
from their personal details, young people can indicate their skills,
experiences, availabilities, preferences, and motivation, as well as upload
their CVs, which helps organisations to find the most suitable candidates for their
projects. \\ Reģistrējoties jaunieši līdzās ziņām par sevi var uzrādīt savas
prasmes, pieredzi, pieejamību, prioritātes un motīvus, kā arī ielādēt savu
autobiogrāfiju, un tas ļauj organizācijām sameklēt to saviem projektiem piemērotākos
kandidātus.
Teikuma beigās saviem attiecas uz organizāciju, bet to attiektos uz kandidātiem, kuŗu pēdējā darbība šajā teikumā bijusi savas autobiogrāfijas ielādēšana.
By taking part in this
contest, participants agree that their name, country of residence, their video and pictures/videos of the
possible visit to Malta may be published online. \\ Piedaloties šajā konkursā,
dalībnieki piekrīt sava viņu
vārda, dzīvesvietas valsts, videoieraksta un varbūtējā Maltas apmeklējuma video
un attēlu publicēšanai internetā.
Dalībnieki paši nepublicēs savus datus un nevar iebilst, ka citi publicē savus.
Workers have the right to have
their personal data protected in the employment context. \\ Darba
ņēmējiem ir tiesības uz savu viņu persondatu aizsardzību darba
sakarā.
Viņu datus sargā darba devējs. Nav domāts atgādināt, ka arī pašam jāsargā savi dati, vai ierobežot tiesības sargāt savus datus.
The Agency provides the secretariat
to the CSIRTs Network, and it is also called on to assist the Cooperation Group
in the execution of its tasks. \\ Aģentūra
nodrošina sekretariātu CSIRT tīklam, un tai
tiek arī uzdots palīdzēt Sadarbības grupai pildīt tās savus uzdevumus.
Sadarbības grupa pilda savus uzdevumus, un Aģentūra tai tos palīdz pildīt. Bez tam te ir 2 sieviešu dzimtes lietvārdi, uz kuŗiem var attiekties tā, un vajag precizēt.
The Member States may
address the Agency and receive a reply in the official language of the
institutions of the Union of their choice. \\ Dalībvalstis var vērsties pie
Aģentūras un saņemt atbildi jebkurā Eiropas Savienības iestāžu oficiālajā
valodā pēc to savas izvēles.
Valodu te izvēlas dalībvalstis, nevis iestādes.
...requires Member States to help ECS providers to
regularly upgrade their networks to
the latest, most efficient technology \\ dalībvalstīm ir pienākums palīdzēt
elektronisko sakaru pakalpojumu sniedzējiem regulāri modernizēt to savus tīklus atbilstīgi
jaunākajām, efektīvākajām tehnoloģijām
Modernizētājs būs sniedzējs, un tas modernizēs savus tīklus, nevis dalībvalstu tīklus.
Piederības vietniekvārdi, kas atbilst 1. un 2. persōnai vienskaitlī, ir divi:
es – mans
tu – tavs.
Pārējās persōnas piederības vietniekvārda vietā lieto ģenitīvu:
viņš – viņa
viņa – viņas
mēs – mūsu
jūs – jūsu
viņi – viņu.
Arī atgriezeniskajam vietniekvārdam atbilst piederības vietniekvārds:
sev – savs,
bet tas bez persōnas un skaitļa izšķirības attiecas uz pašu darītāju.
Tas ir citādi nekā ģermāņiem un romāņiem, kam „viņš mīl viņa sievu” parasti nozīmē 'viņš mīl savu sievu'.
Rakstītais paliek.
Runas piemērus ik vakaru var „baudīt” valsts televīzijā. Kāds, piemēram, grib pārdot „sev piederošu govi”... Vai govs pieder pati sev vai saimniekam, to izlems govs, taču civiltiesiska persōna var pārdot tikai viņai piederošu kustoni.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru